Tradução de "to še vedno" para Português

Traduções:

isso ainda

Como usar "to še vedno" em frases:

Ni važno, kolikokrat sem že videla to, še vedno mi postane slabo.
Por mais vezes que veja isto, fico sempre doente.
Toda to še vedno ni tvoja hči.
Mesmo assim, isso não faz dela a sua filha.
Tudi, če črtate politiko, to še vedno ostaja vulgarna farsa.
Mesmo sem política, a peça continua uma farsa vulgar.
Celo življenje lahko ugotavljate, kdo je kriv, pa je to še vedno ne bi obudilo.
Mesmo que encontrasse o responsável seria impossível tudo voltar atrás.
Mi boš povedala, kako ti je ime, ali je to še vedno skrivnost?
Vai dizer-me o seu nome? Ou é segredo? Chamo-me Jo.
Če si to še vedno želiš, jutri odpotuješ v Anglijo.
Partes amanhã para Inglaterra, se quiseres ir.
Do zdaj smo kar nekajkrat postali popolnoma drug človek, in vendar ostajamo v kvintesenci to še vedno mi.
Já nos tornámos pessoas completamente diferentes, por várias vezes, antes, e, no entanto, na essência, continuamos sempre a ser nós.
To še vedno ne pomeni, da vam ni potrebno ubogati policistov.
Mesmo assim não justifica que desobedeça a um agente da autoridade.
Kako veš, da je to še vedno njegovo?
Como sabes se ele ainda é dono disto?
Je to še vedno moj primer?
Este caso continua a ser meu?
Kolikor sem seznanjena je to še vedno Viktorjeva hiša.
No que me diz respeito esta ainda é a casa do Viktor.
In mogoče sem res nor, ne vem, toda to še vedno verjamem.
E talvez esteja louco, não sei, mas ainda acredito nisso.
Upam, da vas ta izkušnja ni odvrnila od letenja, statistično gledano je to še vedno najvarnejši način potovanja.
Espero que esta experiência não vos tenha desanimado de voar. Estatisticamente, continua a ser a forma mais segura de viajar.
To še vedno nekaj pomeni, ne glede na to, koliko napak je imel.
Isso ainda significa alguma coisa, apesar dos defeitos dele.
Misliš, da je to še vedno vaja?
Achas que isto ainda é só um exercício? Não.
Ali pa pokažete, kako zna policija, me peljete na Piazzo Navona, kjer to še vedno lahko preprečimo.
Ou pode agir como um verdadeiro polícia e levar-me à Piazza Navona, onde ainda podemos impedi-lo!
Lahko se vsaj tolažimo s tem, da bo vse to še vedno tu.
Pelo menos, resta-nos a consolação de que isto continuará aqui.
O tem me nisi obvestil preko e-pošte, zato je to še vedno kršitev.
Mas não me notificaste por e-mail, continua a ser uma violação.
A to še vedno ne spremeni, kar sem.
Mas isso não muda o que sou. Não há soro para isso.
Bo to še vedno film o pedru, ki mori v mamini obleki?
O filme sempre é sobre um maricas que mata pessoas com o vestido da mãe?
Žal je to še vedno nesprejemljivo po državnih zakonskih standardih.
Infelizmente, é inaceitável, de acordo com os padrões legais do estado.
To še vedno ne pojasni Zakaj ste bili v tej kleti.
Isso não explica porque estava na cave.
To še vedno ne pojasni zakaj sem morala gaziti po tem blatu v 500 dolarskih čevljih.
Isso continua a não explicar por que me obrigaste a arrastar-me na lama com botas de 500 dólares.
Kakršnokoli steno hočeš postaviti okoli sebe, vem, da ti to še vedno nekaj pomeni.
Qualquer que seja a parede que queiras levantar, sei que isso ainda significa algo para ti.
Vedejo se, kot da sem ničvrednež, čeprav bi bilo brez mene to še vedno ribiško pristanišče.
Tratam-me como se eu não fosse nada. Sem mim, este local ainda seria um porto de pescadores. E o senhor não faz nada?
Na neki celični ravni me to še vedno muči.
A nível celular, ainda me atormenta.
Za širšo javnost je to še vedno novost.
Bom, ainda é novidade para o público em geral.
To še vedno ni bilo dovolj, da bi ga ubilo.
Mesmo assim, não foi suficiente para matá-lo.
Upam, da to še vedno velja.
Também me lembro. Espero que isso ainda seja verdade.
Bi bil to še vedno arhiv?
Continua a ser a sala de arquivo?
Sem edina, ki še vedno upa da je vse to še vedno lažni alarm?
Sou a única que tem esperança que tudo isto seja apenas um alarme falso?
Neverjetno je, da je to še vedno možno.
Inacreditável que isto seja credível agora.
Ne morem verjeti, da to še vedno počnejo.
Isto é brutal! Não posso acreditar que continuam a fazer isto.
Pa vendarle sem izvedela, da to še vedno počnete.
Sim. Ainda assim, informaram-me que o continua a fazer.
To še vedno ne pojasnjuje, kaj počnete tu.
Isso continua a não explicar o que fazeis aqui.
Si prepričan, da je to še vedno najboljše za vse?
Ainda tens a certeza que me queres olhar nos olhos e dizer que é a melhor opção?
če je to še vedno tvoje sanje.
Se ainda for o teu sonho.
Meni pa to še vedno ni mar.
E eu ainda não me importo.
In ne glede na to, še vedno je to zabaven eksperiment.
E aconteça o que acontecer, ainda é uma experiência divertida.
Nekaterim je to še vedno všeč.
Alguns de nós ainda o apreciam.
A če ti to še vedno kaj pomeni, imaš moj blagoslov.
Mas se ainda significa algo para ti, tens a minha bênção.
Glede na ta pogovor se mi zdi, da to še vedno delaš.
Baseado nesta conversa, diria que ainda estás.
To še vedno ne pojasnjuje, zakaj potrebujem vašo pomoč.
Mas isso não explica porque preciso da vossa ajuda.
Ne, to še vedno ni mogoče.
Não, isso não é possível no momento.
To še vedno ni zaključek zgodbe.
Se isso não era atraente ainda não é a conclusão da história.
Imamo nekaj prekrasnih žensk, ki za naše otroke pišejo nove zgodbe, in čeprav sta Hermiona ali Katniss zelo tri-dimnezionalni in očarljivi, so to še vedno vojni filmi.
Também temos algumas mulheres fantásticas a escrever novas histórias para os nossos filhos, mas, por mais tridimensionais e encantadoras que sejam a Hermione e a Katniss, estes continuam a ser filmes de guerra.
1.0444860458374s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?